contract term การใช้
- เงื่อนไขของสัญญาการบริการ ตลอดจนระยะทางขนส่ง
Contract Term and Condition - คุณต้องระมัดระวังอะไรเมื่อหมดสัญญาบ้าง
What should I bear in mind at the end of the contract term? - (ข) อายุสัญญาที่เหลือไม่เกินหนึ่งปีมีค่าแปลงสภาพ ดังต่อไปนี้
(b) For the remaining contract term not exceeding one year, the conversion values are as follows: - 8) สินค้าที่จัดส่งตามระยะเวลาที่ทำสัญญา
8) Goods shipped as per contracted term. - สินค้าที่จัดส่งตามระยะเวลาที่ทำสัญญา
Goods shipped as per contracted term. - ข้อกำหนดสัญญา ระยะสั้น (0-90 วัน) ระยะยาว (1-5 ปี) ข้อกำหนดหนึ่งปีขั้นต่ำ
Contract Term Short term (0-90 days) and Long term (1-5 years) available One year minimum term - มีเงื่อนไขการทำสัญญาขั้นต่ำหรือไม่
Is there a minimum contract term? - (ก) อายุสัญญาที่เหลือไม่เกินสิบสี่วัน ทุกสัญญามีค่าแปลงสภาพเป็น ๐
(a) For the remaining contract term not exceeding 14 days, every contract has the conversion value of 0; - สินค้ามาถึงที่ท่าท้องถิ่นหรือสินค้า ขึ้นอยู่กับระยะเวลาตามสัญญา
-Goods arrive at local port or warehouse, depending on contracted term. - การทำงานในการกำหนดเงื่อนไขสัญญาค่าใช้จ่าย•ต่อตารางเมตร (โดยเฉพาะ
work in the designated contract terms; • cost per square meter (preferably - (ค) อายุสัญญาที่เหลือตั้งแต่หนึ่งปีขึ้นไป มีค่าแปลงสภาพดังต่อไปนี้
(c) For the remaining contract term from one year or more, the conversion values are as follows: - •สินค้าจัดส่งตามระยะเวลาของสัญญา
Goods shipped as per contracted term. - ข้อกำหนดในการให้บริการของสัญญา
Contract Terms and Conditions - ชำระงวดแรก 25% ของราคา สัญญา 60 เดือน เงื่อนไขอื่นเป็นไปตามที่บริษัทกำหนด
First payment approximately 25% of car price. 60-month contract term. Other T&Cs apply. - ระยะเวลาของสัญญา: 1 ปี 2 ปีหรือ 3 ปี
Contract terms: 1 year, 2 years or 3 years - สินค้าจัดส่งตามเงื่อนไขสัญญา
-Goods shipped as per contracted term. - ให้ความคุ้มครองตลอดอายุสัญญา และสามารถผ่อนชำระรวมกับวงเงินสินเชื่อได้
Provides protection throughout the contract term. Installment payments can be combined with loan payments - สินค้ามาถึงท่าเรือท้องถิ่นหรือคลังสินค้าขึ้นอยู่กับระยะเวลาที่ทำสัญญา
Goods arrive at local port or warehouse, depending on contracted term. - ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขของสัญญา
It depends on the contract term. - 9) สินค้ามาถึงท่าเรือท้องถิ่นหรือคลังสินค้าขึ้นอยู่กับระยะเวลาที่ทำสัญญา
9) Goods arrive at local port or warehouse, depending on contracted term.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3